中国女子大生の日本生活日記


by applesheep

カテゴリ:語学頑張ろう( 3 )

中国語のnと日本語のn

中国語先生のバイトをやる前に、発音には深く注意を払ったことはなかった。
次回の授業で「n」のついた複合母音を教えようとするので、テキストを参考した。ちょっとビックリしたのは、「中国語でnで終わる音節は、日本語で「ン」で終わる」とテキストが書かれてる。え?!日本語の「ン」の発音は中国語の「ng」と一緒の場合もあるといつも思ってるが、間違ってるの?!(大汗)
例えば、「交番」の発音はピンインで「kou2 bang1」だと思ってたが、実は「kou2 ban1」であるの?「案内」は「ang na i」じゃなくて「an na 1」なの?!
ちょっとガッカリ。もう日本に来て四年目なんだけど、今まで発音はまだマスターしてない気がした。文法は正しいかどうかと別にして、きれいな発音は基本のものだと思う。「ン」だけじゃなくて、「え」と「あ」の発音ははっきり区別できないこともよくあった。(汗) それは日本語を勉強始めた時なったくせなので、今意識して直しようとしても容易ではない。
教えることは勉強になった。余裕のお金があれば(不可能の条件)、私も個人の日本語先生に教えてもらいたい。nativeのように発音できるようになりたい~

ちなみに、「ン」の発音を詳しく教えていただければ、大変助かります。m(_ _)m
[PR]
by applesheep | 2005-07-22 01:39 | 語学頑張ろう

分からない韓国語

友達のブログに以下の韓国語のメッセージを見た。
ぜんぜん分からないので、誰かに訳してもらいたい。
(あきこさん、お願い!^^)
つまらないものかもしれないけど、好奇心がある(^^;
なぜ韓国語でブログを書いてるの?中国人なのに(-"-)(私は中国人なのに、日本語でブログを書いてるけど・・・汗)

무거운 사랑, 싫은 사랑

정말로 피로해지다, 나의 마음
[PR]
by applesheep | 2005-07-04 22:00 | 語学頑張ろう

日本語クラス

昨日は初めて大学の日本語教室を参加しました。日本に来て四年目ですけど、あまりなめらかに話せいなくて、ちょっと恥ずかしいと思って、クラスでいっぱい練習しようと考えてます。

昨日のクラスは一番興味のある「聞く話す」です。六人の学生は、韓国、中国大陸と台湾からの人が二人ずつでした。私以外の人は、ほとんど日本に来たばかりですが、意外に日本語がすごく上手です。特に韓国からの人は日本語がぺらぺらで、もう5年間ぐらい日本に住んでるかなと思ったが、実は5日も住んでないらしいです   (--;恥ずかしいわ!!

昨日の授業の内容は、留守番電話をめぐり、聞き取りの練習をいっぱいやりました。外国人としては、会話より電話がもっと難しいだろう。特に留守番電話にメッセージを残す時、本当に困りますよね。私は留守番電話にあったら、いつもメッセージを残せずに、すぐ電話を消しちゃいます。(^^;外国人の皆も同じ経験があるでしょう。先生は私たちの困りがよくわかってくれて、昨日の授業で電話用語とかいろいろ教えてくれました。本当にいい勉強になりました。

機嫌に乗って、三つのクラスも申し込んだ(爆)、明日の授業も頑張りましょう(^▽^)
[PR]
by applesheep | 2005-04-20 16:37 | 語学頑張ろう